Schiff “Erde” |
Het schip “Aarde” |
|
“ Ich will den Kapitän sehn,” schrie die Frau, “den Kapitän, verstehn Sie?” Das ist unmöglich”, hieß es, “Gehn Sie! So gehn Sie doch! Sie sehn ihn nie!” |
Ik wil de kapitein zien,” krijste de vrouw “De kapitein, snapt u, en gauw! ” “Dat lukt u niet,” zei men, “Toe gaat u nou! De kapitein krijgt u toch nooit te zien!” |
Das Weib, mit rasender Gebärde: Christian Morgenstern |
De vrouw, die als een razende gebaarde: vertaling Jack van Vlijmen |